Crim i càstig
de Fiódor Dostoyevski adaptación y dirección Pau Carrió
- ##general.period##:
- 23/02 - 03/04/22
- ##general.room##:
- Montjuïc. Sala Fabià Puigserver
Espectáculo finalizado
Horario
Mc. - S. 19.00 h
D. 18.00 h
Duración
1a parte, 2 h y 10' - 2a parte, 1 h y 35'
Espacio
Sala Fabià Puigserver
Idioma
En catalán
Precio
9 € - 29 €
Coloquio
25/02 prefunción a las 17 h
01/04 prefunción a las 17.30 h con Pau Carrió y Miquel Cabal CANCELADO!
ACTIVIDAD PARALELA
22/03 a las 16.30 h
en la Filmoteca de Catalunya
EDAD RECOMENDADA
A partir de 16 años (Bachillerato)
ESPECTÁCULO INCLUIDO EN
Programa educativo
ATENCIÓN
Con motivo de las obras de rehabilitación de las escaleras del edificio, el acceso a la Sala Fabià Puigserver del Teatre Lliure se hace por el Paseo de Sta Madrona. Las personas con movilidad reducida pueden acceder desde la Plaza Margarida Xirgu.
Lliure online
Lliure al sofà a partir del 25/03
a las 20.00 h
Subtitulado en catalán adaptado, castellano e inglés
7 €
Descripción
La siguiente parada de la ruta hacia el Este de esta temporada pasa por Rusia. El director Pau Carrió lleva a escena la novela del escritor ruso Fiódor Dostoievski.. Un carrusel titánico de acciones y emociones en la fina línea entre la bondad y la maldad, la inocencia y la perversidad. Y con Pol López en el papel de Raskólnikov, explorando los límites de la ética y la moral.
La adaptación escénica de Crimen y castigo nace como una continuación de la reflexión que empujó a Pau Carrió en su puesta en escena de Hamlet y de las consecuencias de una visión idealizada de la capacidad de la acción para cambiar el mundo. Es este ideal revolucionario que vincula a Hamlet con Raskólnikov, el protagonista de la novela de Dostoyevski. El proyecto, alejado de una construcción dramatúrgica realista, contempla varios niveles que analizan la presencia de la violencia en la sociedad y sus individuos. Desde cuestionar el uso lícito que el Estado puede ejercer de la violencia hasta meterse en la cabeza del personaje y en la fiebre que lo lleva a cometer un acto atroz. “La violencia es una cosa que parece que está totalmente monopolizada y solo tienen derecho a utilizarla el Estado (…) Raskólnicov busca la violencia para transgredir y empoderarse a sí mismo”, explica Pol López.
También quiere entender la obra desde la sensación de fin de época que el autor avanza como ningún otro literato ruso, conjugar el retrato de una sociedad que convive con una miseria extrema y unos anhelos generacionales por transformar este mundo, y en la que la violencia –incluso la extrema– aparece como un instrumento inevitable, más allá de las dudas morales o éticas. Pau Carrió busca “mantener el equilibro, la fiebre y el caos de la escritura de Dostoievski que rompe los moldes.”
La traducción novelística de Miquel Cabal ha sido galardonada con el Premi Ciutat de Barcelona 2021.
Premio Teatre Barcelona 2022 a la mejor interpretación de reparto para Míriam Iscla.
Ficha
INTÉRPRETES
Roser Batalla Nastasia, Lizaveta
Oriol Guinart Zossimov
Míriam Iscla Porfirio Petrovna
Pol López Raskólnikov
Carlota Olcina Dunia
Francesca Piñón Pulkeria, Aliona Ivánovna
Albert Prat Razumijin
Òscar Rabadán Marmeládov, Svidrigáilov
Marc Rodríguez Zamétov, Lujin
Maria Rodríguez Sonia
MÚSICO
Joan Solé
TRADUCCIÓN DEL RUSO
Miquel Cabal Guarro
ESPACIO ESCÉNICO
Sebastià Brosa
VESTUARIO
Adriana Parra
ILUMINACIÓN
Raimon Rius
SONIDO
Igor Pinto
MÚSICA ORIGINAL
Arnau Vallvé
ASESORA DE MOVIMIENTO
Anna Rubirola
AYUDANTE DE DIRECCIÓN
Anna Serrano
AYUDANTE DE ESCENOGRAFÍA
Paula Font
AYUDANTE DE VESTUARIO
Carlota Ricart
ALUMNA EN PRÁCTICAS DEL MUET
Laura Corominas
CONSTRUCCIÓN DE ESCENOGRAFÍA
Jorba-Miró y Quim Guixà
CONFECCIÓN DE VESTUARIO
Goretti Puente
PRODUCCIÓN
Teatre Lliure
AGRADECIMIENTOS
La casa dels clàssics / Bernat Metge Universal, Eloi Caballé, Can Sons Studio y Taller d’escenografia Castells
También puede interesarte
-
A la recerca del temps perdut
de Marcel Proust
adaptación Josep Maria Pinto
dirección Jordi Bosch
A LA RECERCA DEL TEMPS PERDUT- ##general.period##:
- 23/05/22
- ##general.room##:
- Montjuïc. Espai Lliure
-
Les tres germanes
de Anton Chéjov
adaptación Marc Artigau, Cristina Genebat y Julio Manrique
dirección Julio Manrique- ##general.period##:
- 26/05 - 19/06/22
- ##general.room##:
- Montjuïc. Sala Fabià Puigserver
Espectáculo finalizado